BAND-MAID - Choose Me Lyrics and Translation
Singer/Band : BAND-MAID
Song Title : Choose Me
Original Lyrics : Kobato Miku, Saiki
Single : Daydreaming/Choose Me
Tahan, tahan, tahan, tahan
Aku tak puas hanya dengan berpelukan
Maaf, jika aku mencintaimu
Kau membuatku gila!
Menatap bibir yang disesatkan olehmu
terpantul di cermin diriku
tersenyum jahat ini memiliki kebohongan tersembunyi
Gantungkan, gantungkan, gantungkan, gantungkan
Aku selalu terlambat menyadari
Baiklah, jika kau ingin memaafkanku
Jangan bilang kau menyesal
Jika kau tak siap mengucapkan selamat tinggal
Tak peduli perkataan orang lain
Cobalah kau mencuri perasaanku
Song Title : Choose Me
Original Lyrics : Kobato Miku, Saiki
Single : Daydreaming/Choose Me
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Ai koso hane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never ever
Are mo kore mo sore mo dore mo
Dekinai tarinai
Demo zenbu hoshii tte
Waga mama mo kiite hizamazuite
Listen to me. hey my boy
Hold on hold on hold on hold on
Dakishimeru dake ja mitasarenai
Excuse aishite hoshii nara
You make me! Crazy
Kuchibiru mitsumete misled by
Kagami ni utsuru watashi ni
Hohoemu akuma ga lies concealed
Ai koso hane me ni mie nai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let‘s carry on … let‘s carry on …
Motto tsuyoku
Amai dake ja monotarinai no
Shigeki o motto ason de tai
Give me give me mada nemuru made
I want your attention!
Hung up hung up hung up hung up
Kizuku no ga itsumo oso sugiru
All right yurushite hoshii nara
Don‘t tell me you‘re sorry
Kakugo ga nai nara say goodbye
Tanin no kotoba wa kankei nai
Nusumitotte mi te my feeling
Ai koso hane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let‘s carry on … let‘s carry on …
Motto fukaku
I am lonely tsuyogari datte
Do you know? no? no no no
I didn‘t mean anything is okay
I choose you!
Ai koso hane me ni mienai gensou
Ai aru nara subete sarakedashite
Aishiteru to mune ni kizamikon de
Sasageru never ever
Just now ima sugu mitsukedashite
This will be the last one
Let‘s carry on … let‘s carry on …
Motto fukaku
Oborete to me
Oborete nee
I can not wait forever
Kiken ni yurarete
Round and round
Tomadou nara mou disappear
Mayowazu choose me
English Translation
Love can be an invisible illusion
Love should all be laid bare
Loving means engraving it onto your heart
So never ever sacrifice it
This and that, whatever and whichever,
I can’t do that, and it’s never enough.
But knowing that I still want everything,
You should submit to my selfishness
Listen to me. Hey my boy
Hold on, hold on, hold on, hold on
Embracing doesn’t amount to satisfaction
Excuse me, if being loved is what you want,
you make me! crazy
Staring at my lips and being misled by
My reflection on the mirror
This smiling devil has lies concealed
Love can be an invisible illusion
Love should all be laid bare
Loving means engraving it onto your heart
So never ever sacrifice it
Just now, seek me out right away
This will be the last one
Let’s carry on… let’s carry on…
Be stronger
I’m not satisfied with your sweetness,
Let me enjoy with more of your spice
Give me, give me, until I shake out the drowsiness
I want your attention!
Hung up, hung up, hung up, hung up
You’re always too late to notice
All right then, if you want redemption
Don’t tell me you’re sorry
Once you have resolved, say goodbye
Other people’s opinions doesn’t matter
Go ahead and take my feelings
Love can be an invisible illusion
Love should all be laid bare
Loving means engraving it onto your heart
So never ever sacrifice it
Just now, seek me out right away
This will be the last one
Let’s carry on… let’s carry on…
Be more deeply…
I am lonely, though I only act strong
Do you know? No? no no no
I didn’t mean anything is okay
I choose you!
Love can be an invisible illusion
Love should all be laid bare
Loving means engraving it onto your heart
So never ever sacrifice it
Just now, seek me out right away
This will be the last one
Let’s carry on… let’s carry on…
Be more deeply
Indulged into me
Indulge more, okay?
I can not wait forever
This routine is getting dangerous
Round and round
I’ll disappear if you keep wavering
Don’t hesitate and just choose me
Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never ever
あれもこれも それもどれも
出来ない 足りない
でも全部欲しいって
我が儘も 聞いて跪いて
Listen to me. hey my boy
hold on hold on hold on hold on
抱きしめるだけじゃ満たされない
excuse 愛して欲しいなら
you make me! crazy
唇見つめて misled by
鏡に映る 私に
微笑む悪魔が lies concealed
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never ever
just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
let’s carry on…let’s carry on…
もっと強く
甘いだけじゃ物足りないの
刺激をもっと遊んでたい
give me give me まだ眠るまで
I want your attention!
hung up hung up hung up hung up
気付くのがいつも遅すぎる
all right 許して欲しいなら
Don’t tell me you’re sorry
覚悟がないなら say goodbye
他人の言葉は関係ない
盗み取ってみて my feeling
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never ever
just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
let’s carry on…let’s carry on…
もっと深く
I am lonely 強がりだって
Do you know? no? no no no
I didn’t mean anything is okay
I choose you!
愛こそはね 目に見えない幻想
愛あるなら 全て曝け出して
愛してると 胸に刻み込んで
捧げる never ever
just now 今すぐ 見つけ出して
This will be the last one
let’s carry on…let’s carry on…
もっと深く
溺れて to me
溺れて ねぇ
I can not wait for ever
危険に揺られて
round and round
戸惑うなら もう disappear
迷わず choose me
Indonesian Translation / Terjemahan Indonesia / Lirik Indonesia
[Pilihlah Aku]
Cinta dapat berupa ilusi tak terlihat
Jika kau punya cinta, keluarkanlah semuanya
Aku mencintaimu dan ini terukir di dadaku
Meski aku tak pernah mempersembahkannya
Bahkan aku tak bisa melakukan
ini dan itu juga
Tapi aku egois
Aku ingin semuanya berlutut dan mendengarkanku
Dengarkan aku, hei, cowokku
Tahan, tahan, tahan, tahan
Aku tak puas hanya dengan berpelukan
Maaf, jika aku mencintaimu
Kau membuatku gila!
Menatap bibir yang disesatkan olehmu
terpantul di cermin diriku
tersenyum jahat ini memiliki kebohongan tersembunyi
Cinta dapat berupa ilusi tak terlihat
Jika kau punya cinta, keluarkanlah semuanya
Aku mencintaimu dan ini terukir di dadaku
Meski aku tak pernah mempersembahkannya
Baru saja aku mengetahuinya sekarang
Ini akan menjadi yang terakhir
Mari kita terus… mari kita terus…
menjadi lebih kuat
Manis saja tak cukup
Aku ingin bermain lebih merangsang
Beri aku, beri aku yang masih tertidur
Aku ingin perhatianmu!
Gantungkan, gantungkan, gantungkan, gantungkan
Aku selalu terlambat menyadari
Baiklah, jika kau ingin memaafkanku
Jangan bilang kau menyesal
Jika kau tak siap mengucapkan selamat tinggal
Tak peduli perkataan orang lain
Cobalah kau mencuri perasaanku
Cinta dapat berupa ilusi tak terlihat
Jika kau punya cinta, keluarkanlah semuanya
Aku mencintaimu dan ini terukir di dadaku
Meski aku tak pernah mempersembahkannya
Baru saja aku mengetahuinya sekarang
Ini akan menjadi yang terakhir
Mari kita terus… mari kita terus…
menjadi lebih dalam
Aku kesepian, ku hanya pura-pura kuatA
pa kau tahu? Tidak? Tidak, tidak, tidak
Aku tak berkata segalanya baik-baik saja
Aku memilihmu!
Cinta dapat berupa ilusi tak terlihat
Jika kau punya cinta, keluarkanlah semuanya
Aku mencintaimu dan ini terukir di dadaku
Meski aku tak pernah mempersembahkannya
Baru saja aku mengetahuinya sekarang
Ini akan menjadi yang terakhir
Mari kita terus… mari kita terus…
menjadi lebih dalam
puaskan diriku
puaskan diriku lebih, oke?
Aku tak bisa menunggu selamanya
Rutinitas ini mulai berbahaya
dan makin berbahaya
Aku akan lenyap jika kamu terus goyah
Tanpa ragu, pilihlah aku!
Band Maid 『Choose Me』 Lyrics and English Translation from "Daydreaming/Choose me" single.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation by Kafka
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV
English Translation by Kafka
Please share this lyrics, because sharing is caring~
Thanks for saring bro...
ReplyDelete