Header Ads

BAND-MAID - REAL EXISTENCE Lyrics and Translation

Singer/Band : BAND-MAID
Song Title :  REAL EXISTENCE
Original Lyrics :
Mini Album : New Beginning


Japanese Lyrics / Romaji Lyrics :

Atashi no koto o atama de
Katte ni DOORU-ka suru to ka
GEEMU no naka no genjitsu ni
Kainara sa re sugite n janai?

Daitai kimi wa itsu datte
O hitori samanakuse shite
Henji ga yatara osoi to ka
Majiarienai kara

Oh, baby motto hitsuyou ne
Amakunai houchi PUREI
Kon'na ii onna RIARU ni inai tte

Show me your way to satisfy
Let's get play more feel so nice
Motto atsui yarikata de
Aishiaitai nara it's all right
Kodoku na jiyuu to
Kyozou mo dakishimete
I'll take your breath away
If you just open mind
No-no-no

Sou ieba kimi to nagameta
Yuuhi ga kireina gairoju
Hon'no ichi-nen ya sokora de
Atarashii BIRU ga tatchatta wa

Kyou mo kono machi no tokei wa
KAASORU nami ni hageshikute
NETTO mo koi mo shinjitsu ga
BAGU tteru sei ka na

Oh, darling gyutto tsukamaete
Nemurenai aimai DEIZU
Kon'na ni HAATO wa DOSUPPIN that you know

Just wanna say love you, don't you know?
I don't care what people say
Chotto itai yarikata de
DON hikisarete mo come on, night
Yudan shi teru to
Dokka kiechau kara
It's not a fantasy
I'm just a lonely girl
No-no-no

Oh, baby motto hitsuyou ne
Himitsu no shuuchi PUREI
Kon'na ii onna RIARU janai tte

Show me your way to satisfy
Let's get play more feel so nice
Motto atsui yarikata de
Aishiaitai no yo what can I

Just wanna say love you, don't you know?
I don't care what people say
Chotto itai yarikata de
DON hikisarete mo it's all right
Kodoku na jiyuu to
Kyozou mo dakishimete
Someday I'll be your side
It's so reality
Let me go...

English Translation :

That doll is taking over my head
without permission
Into the reality of this game,
Am I not tamed to do it?

You always seem
to get rid of your state of loneliness
Because it is seriously impossible
that the answer comes very slowly

Oh baby, more necessary
it is play that we neglected
Such a good woman, she is not real

Show me your way to satisfy
Let's get to play more feel so nice
If you want to love each other
in a more passionate way, It's all right
Hug both your lonely freedom
and your virtual image
I'll take your breath away
If you just open your mind
No No No....

As we speak it reminds me looking at
that beautiful sunset and the roadsite trees with you
That new building was built
in only one year or so

The clock of this town today is moving,
intensely like a cursor
Are both the love and the internet
the result that the truth has a bug

Oh darling, catch firmly
the ambiguous days that you cannot sleep
That heart without make up that you know

Just wanna say I love you, don' t you know?
I don' t care what people say
Even though
I am moved by this little pain, come on, night
It will disappear somewhere
due to my negligence
It's not a fantasy
I' m just a lonely girl
No No.. .

Oh baby, the more necessary
it is the play of our shy secret
That kind of woman does not exist

Show me your way to satisfy
Let's get play more feel so nice
If you want to love each other
in a more passionate way, what can I...

Just wanna say love you, don't you know?
I don't care what people say
even though
I am moved by this little pain, it is all right
Hug both your lonely freedom
and your virtual image
Someday I'll be by your side
it's the reality
Let me go....

Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics

あたしのことを脳内 (あたま) で 
勝手にドール化するとか
GAMEの中の妄想 (げんじつ) に 
飼い馴らされすぎてんじゃない?

だいたい君はいつだって 
お独り様なくせして
返事がやたら遅いとか 
マジありえないから

Oh, baby もっと必要ね 
甘くない放置プレイ
こんなイイ女リアルに居ないって

Show me your way to satisfy 
Let's get play more feel so nice
もっと熱いやり方で 
愛し合いたいなら It's All Right
孤独な自由と 
虚像も抱きしめて
I'll take your breath away 
If you just open mind
No No No...

そういえば君と眺めた 
夕陽が綺麗な街路樹
ほんの1年やそこらで 
新しいビルが建っちゃったわ

今日もこの街の時計は 
カーソル並に激しくて
ネットも恋も真実が 
バグってるせいかな

Oh, darling ぎゅっと捕まえて 
眠れない曖昧デイズ
こんなにハートはドスッピン That You Know

ちょっとイタイやり方で ドン引きされても Come On, Night
油断してると どっか消えちゃうから
It's not a phantasy I'm just a lonely girl
No No No...
Oh, baby もっと必要ね 秘密の羞恥プレイ
こんなイイ女リアルじゃないって

もっと熱いやり方で 愛し合いたいのよ What Can I
Just wanna say love you, don't you know? I don't care what people say
ちょっとイタイやり方で ドン引きされても It's All Right
孤独な自由と 虚像も抱きしめて
Someday I'll be your side It's so reality
Let Me Go...

Band Maid REAL EXISTENCE Lyrics and English Translation from "New Beginning" mini-album.
Japanese One Stop Lyrics - JOS TV 

Please share this lyrics, because sharing is caring~

No comments