Kyary Pamyu Pamyu - Mondai Girl Lyrics and English Translation
Singer/Band : Kyary Pamyu Pamyu
Song Title : Mondai Girl (もんだいガール)
English Title : Problematic Girl
Original Lyrics : Yasutaka Nakata
Album : KPP Best
Song Title : Mondai Girl (もんだいガール)
English Title : Problematic Girl
Original Lyrics : Yasutaka Nakata
Album : KPP Best
Single : Mondai Girl
Japanese Lyrics / Romaji Lyrics
Dareka wo semeru toki ni wa “minna to chigau” to iu kedo
Maikai "minna" ni atehamaru sonna yatsu nante iru no ka yo
Dekinai koto e no akogare wo tsukurikaete'ku yuuki mo naku
Ashi wo hipparu no ni wa muchuu nante mottai nai yai yai
Tada koi wo shite'ru dake na no
Kikai mitai ni ikite'ru wake janai
Atashi mondai ga-ru
Taikutsu shitaku nai wai wa
Kimi mo mondai ga aru
Futsuu ni nante narenai desho
Atashi mondai ga-ru?
Matomo ga matomo wo motomeru no?
Atashi wa mondai ga-ru
Mondai ga-ru mondai ga-ru
Kirai na koto de warau yori suteki na koto de nakitai wa
Kono yo ga kowarete shimau toki issho ni irareru hito ga iru
Kotaeru tada rikuesuto ni sonna orikou ni narenai wa
Jama suru yatsura ni kirakira meiku appu shitai yai yai
Tada koi wo shite'ru dake na no
Jitai ni soenai wagamama demo nai
Atashi mondai ga-ru
Taikutsu shitaku nai wai wa
Kimi mo mondai ga aru
Futsuu ni nante narenai desho
Atashi mondai ga-ru?
Matomo ga matomo wo motomeru no?
Atashi wa mondai ga-ru
Mondai ga-ru mondai ga-ru
Tada koi wo shite'ru dake na no
Kikai mitai ni ikite'ru wake janai
Atashi mondai ga-ru
Taikutsu shitaku nai wai wa
Kimi mo mondai ga aru
Futsuu ni nante narenai desho
Atashi mondai ga-ru?
Matomo ga matomo wo motomeru no?
Atashi wa mondai ga-ru
Mondai ga-ru mondai ga-ru
English Translation / English Lyrics
When people criticize someone they said “You’re different from the rest of us”
I wonder, is there a person that can always be "everyone" all time?
A longing for what can't be done, I don't have the courage to change it
My leg stop moving, I'm dazed, what a waste oh no
I’m just falling in love
I’m not living my life like a machine
I’m a Problematic Girl
I don’t wanna be bored
You’ve gotta problem too
You can’t get used to what’s normal either, can you?
Am I a Problematic Girl?
Do the decent seek the decent?
I am a Problematic Girl
Problematic Girl, Problematic Girl
Instead of laughing at the things I hate,I wanna cry at the wonderful things
When this world is falling apart, I want to have someone I can be with
To just answer to all requests, I don’t have time for things like that
I want to wear makeup that sparkles upon those who hinder-hinder me
I want to wear makeup that sparkles upon those who hinder-hinder me
I’m just falling in love
I can’t fall to your expectations, and it’s not that I’m selfish either
I’m a Problematic Girl
I don’t wanna be bored
You’ve gotta problem too
You can’t get used to what’s normal either, can you?
Am I a Problematic Girl?
Do the decent seek the decent?
I am a Problematic Girl
Problematic Girl, Problematic Girl
I’m just falling in love
I’m not living my life like a machine
I’m a Problematic Girl
I don’t wanna be bored
You’ve gotta problem too
You can’t get used to what’s normal either, can you?
Am I a Problematic Girl?
Do the decent seek the decent?
I am a Problematic Girl
Problematic Girl, Problematic Girl
Kana (Kanji, Hiragana, Katakana) Lyrics
だれかを責めるときには 「みんなとちがう」というけど
毎回「みんな」にあてはまる そんなやつなんているのかよ
できないことへの憧れを 造り変えてく勇気もなく
足をひっぱるのには夢中 なんてもったいないやいやい
ただ恋をしてるだけなの
機会みたいに生きてるわけじゃない
あたし もんだいガール
退屈したくないわいわ
キミも もんだいがある
普通になんてなれないでしょ
あたし もんだいガール?
まともがまともを求めるの?
あたしは もんだいガール
もんだいガール もんだいガール
キライなことで笑うより ステキなことで泣きたいわ
この世が壊れてしまうとき 一緒にいられる人がいる
答えるただリクエストに そんなおりこうになれない
じゃまするやつらにキラキラ メイクアップしたいやいやい
ただ恋をしてるだけなの
期待に添えない わがままでもない
ただ恋をしてるだけなの
機会みたいに生きてるわけじゃない
あたし もんだいガール
退屈したくないわいわ
キミも もんだいがある
普通になんてなれないでしょ
あたし もんだいガール?
まともがまともを求めるの?
あたしは もんだいガール
もんだいガール もんだいガール
Kyary Pamyu Pamyu『Mondai Girl』Lyrics and English Translation from "KPP Best" album.
bitch i love this song
ReplyDeleteBitch me too
DeleteAppreciaate this blog post
ReplyDelete